Kojelauta |  Seuraa blogia |  Ilmoita blogista |  Lisää blogeja |  Luo blogi!
Kirjoittaja

Suomen aforismiyhdistyksen blogi. Lentääkö vai nilkuttaako lause? Aforismeja ja aforistikkoja sekä tietoa aforismista.

KARI HONGISTO, MITEN MÄÄRITTELISIT AFORISMIN?

- Aforismin keinoin se ei taida onnistua. Sanottakoon nyt, että se on tiivistä, nopeaan oivallukseen puristettua laatuproosaa. Olennaista on totunnaisuuksia kaihtamaton asenne, assosiatiivinen kieli ja merkitysten leikki. (TS 17.4.07)

TULEVIA TAPAHTUMIA

pe 12. - su 14.6.09 Valtakunnalliset aforismipäivät Paimiossa. Järj. Varsinais-Suomen kansanopisto ja Paimion kaupunki
ma 6. - ke 8.7.09 Aforismikurssi Oriveden opistolla. Opettajana puheenjohtaja, aforistikko Sami Feiring. Miten oivallus kiteytetään aforismiksi? Mikä tekee lauseesta lentävän? Aforistikon työkalupakki - miten kirjoitan hyviä aforismeja? Kuinka saan aforismini julki?
tammi-helmikuu/10 Vuoden aforismikirja 2008 julkistetaan
18.4.2010 Suomen aforismipäivä
n. 23.5.2010 samuli Paronen -palkinnon 2010 saaja julkistetaan

Sivut
09.07.2007 - 19:24

Tämä FT Eija Komun kirjoittama artikkeli on ilmestynyt aiemmin sanomalehti Karjalaisessa 11.10.1998.

 

"Kun hypähdät ilosta, varo, ettei kukaan nykäise maata jalkojesi alta."

 

Ennen kuin voi kirjoittaa hirtehisiä, äärimmäisen lakonisia aforismeja, pitää kokea riittävän syvästi, että maailma on kerta kaikkiaan omalakinen systeeminsä. Satiirikko Stanislaw Jerzy Lecillä (1909-1966) oli vahva kate tummansävyiselle maailmanhahmottamistavalleen. Clifton Fadiman onkin nimittänyt Lecin aforismeja osuvasti "kolmen sekunnin painajaisiksi".

 

Stanislaw Jerzy Lec syntyi Lwowin kaupungissa Puolassa, mutta hänen opiskeluvuosiensa tärkeä maa oli Itävalta, jossa hän vuosikymmeniä myöhemmin toimi myös diplomaattina. Saksankielinen kirjallisuus Goethesta Brechtiin vaikutti syvästi Leciin, joka hyödynsi sakssan, ranskan ja venäjän kielitaitoaan myös kirjallisuuden kääntäjänä. Eipä ihme, että Lec pohtii aforismeissaan kielen rajoja ja vajavaista kommunikaatiota: "Miten käännät huokauksen vieraalle kielelle?".

 

Varsovan vanha kaupunki merkitsi Lecille inspiroivaa ilmapiiriä. Vanhan kaupungin hälyisissä kahviloissa Lec sorvasi ironisia aforismeja ja epigrammeja. Hän opiskeli juristiksi, mutta hän ei toiminut päivääkään tuomarinvirassa. kokemusta lainkäytöstä ja lain soveltamisesta  kertyi riittämiin pelkästään elämällä ja havainnoimalla. "Jo pykälän merkki on kidutusvälineen näköinen" , totesi Lec sittemmin.

 

Natsien miehitettyä Puolan juutalaissyntyinen, vastarintaliikkeessä toiminut Lec joutui Tarnopolin keskitysleiriin. Sodan ratkaisuhetkien ollessa käsillä Lec joutui tovereineen teloitusryhmän eteen, mutta mahdottomalta tuntunut pako onnistui. Varastettuihin SS-univormuihin naamioitunut joukko onnistui pääsemään ulos keskitysleiristä.

 

Sodan jälkeen Lec toimi neljä vuotta diplomaattina Itävallassa, mutta kun poliittinen ilmasto alkoi uudelleen viiletä, Lec pakeni kahdeksi vuodeksi Israeliin palatakseen sieltä vasta 1952. Hänen tekstinsä vapautuivat sensuurista vasta kolmisen vuotta myöhemmin.

 

Näin tuli "siistimättömien mietelmien" (1957-66) aika. Tuomas Anhavan ja Ville Revon suomennos Vastakarvaan ilmestyi 1968.

 

Lecin ennen julkaisemattomien tekstien yhteislaitos ilmestyi Puolassa kaksi vuotta sitten (1996). Martti Puukon suomentama aforismiotos julkaistiin samana vuonna Parnassossa.

 

Viime heinäkuussa (1998) edesmennyt journalisti Juha Tanttu muisteli Välimies –teoksessaan kohtaamistaan Lecin kanssa: "Lecillä oli pilke silmissä. Ystäväni Tadeusz esitteli hänet Varsovan vanhan kaupungin kahvilassa, olisiko ollut 1964. Joimme teetä ja Lec kertoili naureskellen kauhujuttuja natseista. Hänkään ei ollut niistä päässyt."

 

Usein Lec aloittaa aforisminsa fraasilla tai kliseellä. tämän jälkeen seuraa yllättävä isku, joka muuttaa näkökulman ja mittasuhteet kokonaan: "Hänellä oli onnea, eikä mitään sen lisäksi." Lec suosii erityisesti Raamattua, antiikin filosofiaa ja Shakespearen Hamletia aforismiensa pohjakirjallisuutena, mutta yhtä hyvin hän voi  viitata Petrarcan Sonetteihin Lauralle, Tuhannen ja yhden yön satuihin tai J.F.Cooperin Viimeiseen mohikaaniin.

 

Mutta fraasien raaputtaminen ja niiden kalvaminen ei ole mikään itseisarvo. Itseensäviittaava kielipeli ja sen piirissä askartelu ei riitä. Kyse on myös ahtaalle ajetusta ihmisestä, joka turvautuu epätoivoissaan esimerkiksi ikivanhan sadun taikasanoihin: "Sesam, aukene – minä tahdon ulos!"

 

Lec ottaa myös kantaa arkipuheen tavallisimpiin latteuksiin. Surevaa on tapana lohduttaa sanomalla että aika parantaa haavat. Lääkkeen pätevyyttä sopii epäillä: "Haavat arpeutuvat. Mutta arvet kasvavat meihin kiinni." Muutenkin Lec pistää lohdulliset elementit riuskasti halki, poikki ja pinoon: "Onnellinenkin loppu on vain loppu."

 

Ihmissuhteiden tasolla Lec näkee enimmäkseen äärimmäistä yksinäisyyttä: "Älä rupea yöllä huutamaan apua. Naapurit saattavat herätä." Mutta toisaalta yksinäisiä on niin paljon, että he eivät tarkalleen ottaen olekaan yksin: "Yksinäisyys – mikä tungos!"

 

Ja kun asiaa siirtyy tarkastelemaan tältä kannalta, fraasi todellisten ystävien pysyvyydestä osoittautuukin kestämättömäksi. Ystävyyttä varmempi side on näet viha: "Tosi vihollinen ei hylkää sinua koskaan."

 

Aforismien terä suuntautuu esimerkiksi ihmisyytensä hukanneeseen rooliinsa piiloutuvaan käskijätyyppiin, jonka vallanhimo ja taistelumentaliteetti pysyvät vakioina. Silloinkin kun tämä tarjoaa näennäistä apua, kyse on vain yksilön sisimpien ja haavoittuvimpien tuntojen murskaamishalusta. Siksi Lec varoittaa: "Älkää kertoko unianne! Freudilaiset saattavat päästä valtaan!"

 

Entäpä tasa-arvo ja ihmisveljeys? Tottahan toki, kyllähän se toteutuu – tavallaan. "Kaikki ihmiset ovat samanlaisia. Sopivan käsittelyn jälkeen." Koska raha, hyötyajattelu ja rationaalisuus muodostavat sen pyhän kolmiyhteyden, jonka varassa maailma rullaa eteenpäin, ihmiseltä ei kysytä, mitä hän kestää ja mitä ei, olipa tilanne millainen hyvänsä. Niinpä Lec muistuttaa: "Älä menetä järkeäsi ellet ole maksanut siitä."

 

Ja kun elämä on supistettu pelkäksi mekaaniseksi plussien ja miinuksien laskemiseksi, umpikujaan ajettu ihminen voi aina kohauttaa olkapäitään: "Mitäpä siitä että elämä menee? Se on niin kallistakin."

 

Erno Paasilinna on asettanut Lecin aforistikkona Herakleitoksen ja La Rochefoucauldin rinnalle. Yhtäläisyyksiä tarkastellessaan Paasilinna muistuttaa, että vapauden, inhimillisyyden ja oikeamielisyyden vaatimus on systeemin kannalta häiriötekijä. Niinpä yksityisajattelu yhdistettynä korkeaan yhteiskuntamoraaliin johtaa väistämättä konflikteihin.

 

Virkavaltaisuus, jossa koneisto toimii ainoastaan paperien ja leimasimien varassa, saa Lecin käsittelyssä kafkamaisia sävyjä: "Miten ihmeessä saatiin lupa maailman luomiseen?"

 

On tapana sanoa, että kyynikko on pettynyt idealisti. Lecin aforismien valossa asiaa voi miettiä tarkemmin. Ehkä pettynytkin idealisti säilyttää aina ripauksen idealismistaan tai ainakin sen muistosta. Lecin aforismeissa säilyy nimittäin se kahtiajakoisuus, joka loppujen lopuksi estää nihilismin.

 

Tietenkin Lec toteaa, että ajattelusta rangaistaan, sellainen on maailman meno: "Moni joka on yrittänyt valaista on nostettu lyhtypylvääseen." Mutta oikeusmurhien edessä ei saa alistua eikä vääryyttä pidä hiljaisesti hyväksyä. Tämä koskee kaikkia ihmiselämän riistoyrityksiä.

 

Fraasia "hirttäytyneen talossa ei puhuta köydestä" on käytetty vanhastaan Suomessakin, kun on opetettu karttamaan arkoja keskustelunaiheita ja varomaan kaukaisiakin yhteyksiä niihin. Lec kehittelee tabuajatusta vieläkin karskimmaksi. Uhri on kuollut mutta pyöveli pääsee useimmiten kuin koira veräjästä: "Hirtetyn talossa ei puhuta nuorasta. Entä hirttäjän talossa?"

 

Lec tarkastelee esimerkiksi Jeesuksen opetuksia ja näyttää niiden pohjimmaisen oveluuden: "Joka on syytön, heittäköön ensimmäisen kiven. Ansa. Sillä sitten hän ei enää ole syytön." Vuosikymmeniä myöhemmin Markku Envall luonnehti Jeesuksen eettisiä opetuksia moraaliseksi judoksi, jossa vastustajan voima kääntyy tätä itseään vastaan.

 

Lec perää aforismeissaan kriittisyyttä, mutta skeptisyys on tässä yhteydessä liian valju käsite. Yleensä skeptikko epäilee muiden tarjoilemia "totuuksia", mutta Lec kehottaa tämän lisäksi ankaraan itse-epäilyyn: "Jos sinä kerran aikoinasi tunsit hyeenan ja se nyt tuli oravana vastaan, niin sietääpä miettiä sitä, että tunnistit sen."

 

Lec pilkkaa epämääräistä "vahvan itsetunnon" käsitettä. Useimmiten "vahva itsetunto" ja sillä mellastaminen merkitsee itsekritiikin puutetta: "Hänellä oli itsetuntoa kuin aaveella, joka ei vielä ole kummitellut."

 

Sama koskee etiikan kysymyksiä: juuri silloin, kun ihminen tuntee itsensä puhtaaksi, nuhteettomaksi ja kunnialliseksi, on aihetta huolestua vakavasti: "Hänen omatuntonsa oli puhdas. Hän ei milloinkaan käyttänyt sitä."

 

Juice Leskinen, jonka lauluteksteistä voi poimia kirjallisuusviitteitä Lauri Viidasta Jarkko Laineeseen, osoittaa kunnioitustaan myös Lecille levyllä Keskitysleirin ruokavalio, joka ilmestyi 1976.

 

On tapana sanoa, että ei kannata hakata päätä seinään. Optimistit tosin väittävät, että kun sitä tekee aikansa, seinä lopulta taipuu. Mutta mitä siitä sitten seuraa? Lec näpäyttää: "No nyt olet saanut pääsi seinän läpi. Mitä aiot tehdä naapurisellissä?" Juice viittaa tähän Keskitysleirin ruokavalion nimikappaleessa ja jatkaa sitä edelleen: "Seinän läpi pääsee naapuriselliin/ mutta ylöspäin pääsee mihin vaan!"

 

Raamattuun ja filosofian historiaan viitaten  Lec varoitti: "Älkää luoko jumalia omiksi kuviksenne." Laulussa Keskitysleiriin Juice vastaa, että niinhän siinä sitten  kuitenkin kävi: "Ja jumalatkin ihminen/ loi omiksi kuvikseen./ Hän synnyttää/ ja kuolee pois/ ja syntyy uudelleen..."

 

Lecin aforismien joukossa on myös parin sanan kielikuvia, esimerkiksi "vatsastapuhujan sisäinen monologi" ja "Valtava Kääpiö". Jälkimmäiseen törmää Suomessa jo bändin nimenäkin.

 

Sanaisen arkun naputtelun keskellä Lec löytää elämästä hilpeydenkin aiheita. Tärkeintä on, että välillä ihmettelee oikein olan takaa: "Todellinen uuden luoja on yllätys itselleenkin."  Lec ei myöskään kiistä ruumiin tarpeiden merkitystä: "Lihavat eivät elä niin kauan mutta syövät pitempään."

 

Ja täytyyhän satiirikon nähdä valoa tunnelin päässä, kun hän kirjoitti näinkin optimistisesti: "Kukko laulaa alkavaksi senkin päivän jona joutuu pataan."

 

Kirjallisuus:

Stanislaw Jerzy Lec: Vastakarvaan. Siistimättömiä mietelmiä. Saksan-, englannin- ja ruotsinkielisistä käännöksistä suom. Tuomas Anhava ja Ville Repo. Esipuhe Erkka Lehtola. Toinen painos 1982.

Stanislaw Jerzy Lecin aforismeja. Valikoinut ja  suomentanut Martti Puukko. Parnasso 4/1996.

Markku Envall: Käsioraakkeli ja muita esseitä. WSOY 1996.

Erno Paasilinna: Tähänastisen elämäni kirjaimet. Elämäkerrallisia ja kirjallisia muistelmia. Otava 1996.

Juha Tanttu: Välimies. Päivä- ja leikekirja. WSOY 1997.

 

Muut lähteet:

Juice: Keskitysleirin ruokavalio. Love Records 1976.

 

EIJA KOMU

 

 

 

erkki m kirjoitti 30.07.2007 - 23:19
Tervetuloa Eija aforismiyhdistyksen piiriin pyörimään! Ja pyörittämään sanoja ja ajatuksia, sinun tapauksessasi erityisesti tutkijan silmin ja korvin. Kiitos ansiokkaasta Lecin esittelystäsi.
"Kukko laulaa alkavaksi senkin päivän kun joutuu pataan" . Briljanttia!
Veikko Suvanto kirjoitti 02.08.2007 - 13:25
Hyvä juttu, mutta kuva Lecistä on aika huono. Taitaa olla hänen viimeisiltä vuosiltaan. Netistä olisi löytynyt koko joukko edustavampiakin kuvia.
Timo kirjoitti 29.08.2007 - 17:56
Onko epäkunnioittavaa todeta, että kuvassa Lec näyttää paljon vanhemmalta kuin kuollessaan? Ikään kuin hän olisi ehtinyt elää vielä kolme vuosikymmentä ja artikkelissa muisteltaisiin äskettäin edesmennyttä aikalaista. Kun vertailukohdaksi ottaa mm. Wikipedista löytyvän kuvan, jossa Lec on n. 40-vuotias, surumielisen ilkikurinen ja hillityn uhmakas, niin yllä oleva hauras. halvaantunut hahmo lienee sittenkin arvokkaampi, haastavampi, puhuttelevampi. Mitä tahdomme nähdä?
Syrinx kirjoitti 30.08.2007 - 15:30
Niin, täälläkin on taidettu jo aiemmin nähdä niitä ikonisoituja kuvia, mutta ei kai ole suuri järkytys hyväksyä että elämä jättää jälkensä jokaiseen kuolevaiseen?
Polka kirjoitti 25.06.2008 - 20:30
O! Fiński fanklub Stanislawa J. Leca? Polecam jednak poczytać S.J. Leca po polsku ;). I poznac przynajmniej skrocona historie Polski. Da to świeższe spojrzenie na jego aforyzmy.

Zrozumiał to ktos? ;p
Veikko Suvanto kirjoitti 05.07.2008 - 16:17
Tak, ja zrozumiałem. Nie jest to fiński fanklub Stanisława Jerzego Leca, lecz fińskie towarzystwo miłośników aforyzmu -- ale większość z członków są oczywiście też miłośnikami Leca, bardzo popularnego w Finlandii aforysty. Zgadzam się, że warto czytać Leca w oryginale, ale tłumaczenia fińskie są też znakomite -- nie mówię koniecznie o swoich, które wkrótce się ukażą na tych stronach, lecz o dawniejszych, dokonanych m.inn. przez świetnego poetę (też przetłumaczonego na polski) Tuomasa Anhavę. No i owszem, dobra znajomość historii Polski jest rzeczywiście potrzebna, żeby zrozumieć niektóre z aforyzmów Leca, chociaż nie wszystkich.

Miło zauważyć, że te strony mają czytelników -- lub przynajmniej jedną czytelniczkę -- nawet w Polsce!
Veikko Suvanto kirjoitti 05.07.2008 - 21:07
P. S. Ohessa suomennos nimim. Polkan kommentista puolaa taitamattomille lukijoille:

Oho! Suomalainen Stanisław J. Lecin fanikerho? Suosittelen kuitenkin S. J.
Lecin lukemista puolaksi ;). Ja vähintäänkin tiivistettyyn Puolan
historiaan tutustumista. Se antaa hänen aforismeihinsa tuoreen näkökulman.

Ymmärsiköhän kukaan? ;p
Veikko Suvanto kirjoitti 11.01.2009 - 15:49
Ja vastauksestani hänelle:

Kyllä, minä ymmärsin. Tämä ei ole suomalainen Stanisław Jerzy Lecin fanikerho, vaan Suomen aforismiyhdistyksen kotisivut -- mutta suurin osa sen jäsenistä pitää toki myös Lecistä, joka on Suomessa hyvin suosittu aforistikko. Olen samaa mieltä siitä että Leciä kannattaa lukea alkukielellä, mutta suomennokset ovat niin ikään erinomaisia -- en tarkoita niinkään omia suomennoksiani, joiden on tarkoitus ilmestyä pian näillä sivuilla, kuin vanhempia, jotka teki hieno (myös puolannettu) runoilija Tuomas Anhava. Ja pitää myös paikkansa, että Puolan historian hyvä tuntemus on välttämätön joidenkin, joskaan ei kaikkien, Lecin aforismien ymmärtämiseen.

Hauska havaita, että näillä sivuilla on lukijoita -- tai ainakin yksi lukija -- jopa Puolassa!
Nimesi
Sähköpostiosoitteesi (ei näytetä yleisesti)
Kotisivusi osoite
Muista tietoni selaimen evästeessä seuraavia kommentointeja varten
Seuraa tähän kirjoitukseen tulevia kommentteja (mikä tämä on?)
Kommentti
Voit käyttää kommenteissasi seuraavia HTML-elementtejä: a, b, i, u, code
VIIKON AFORISMI

Viikko 26 Arkisto

Jonkin kerran ohimennen me voimme hymyillä toisissamme.

Gunnar Björling

AFORISMIKIRJOJA 2008
* Markku Envall: Tanssia neulankärjellä (aforismikokoelma, ilm. 7.4., WSOY)
* Anneli Hämäläinen-Piirainen: Alakko nää mua Aforismeja Oulun murteella (ilm. 3/08, omakustanne)
* Tiina Lehikoinen: Sitruunalumilyhtyjä (aforismikokoelma, ilm. 4/08, ntamo)
* Heikki "Morgan" Hämäläinen: Ihmisen osa (mietelmiä, ilm. 10/08, Haihatus)
* Maija Paavilainen: Naisvoimaa (kuvitettuja ajatelmia, ilm. 2/08)
* Hyvän elämän sanat (aforismiantologia, toim. Arno Kotro, ilm. 3/08, Minerva Kustannus)
* Anne Hänninen: Eletyn valo - valitut runot 1978-2005 (mukana myös aforismeja, ilm. 15.4., WSOY)
* Helena Anhava: Kukaan ei tiedä (runokokoelma, jossa myös aforismeja, ilm. syksy 2008, Otava)
* Raskaansarjan runoja (mestaripainojoiden kansainvälinen runo- ja mietelmäantologia, ilm. 5.4., Kustannus-Puntsi)
* Pekka Kejonen: Mastodontin muistijäljet (runokokoelma, jossa on myös jokunen aforismi ja aforistinen runo, ilm. 17.3., WSOY)
* Juhani Mäkelä: Noin seitsemänkymppisen kirja (sisältää myös aforismeja, ilm. 7-8/08, WSOY)
* Reijo Mäki: Vareksen vaeltava viisaus (Reijo Mäen Vares-kirjojen terävimmät oivallukset yksissä kansissa, koonnut Toimittaja Ruuhio. Ilm. 5/08, Otava)
SUOMEN AFORISMIYHDISTYS

* Yhdistyksen tarkoituksena on edistää aforismin asemaa ja koota yhteen aforismeja kirjoittavat ja niistä kiinnostuneet henkilöt.

Toiminta: Aforismiyhdistys järjestää aforismiaiheisia tapahtumia, harjoittaa julkaisutoimintaa, osallistuu muiden järjestämiin tapahtumiin, tuo aforistiikkaa esiin mediassa sekä pyrkii muilla tavoin edistämään aforismin asemaa.

* Aforismiyhdistys on perustettu 18.4.2005.

* Jäseneksi voi liittyä kuka tahansa aforismeja kirjoittava tai niistä kiinnostunut. Jäsenmaksu10 euroa (kannatusjäseniltä 20 e (henkilöjäsenet) tai 100 e (yhteisöt)) maksetaan tilille Nordea 147030-256035 (Suomen aforismiyhdistys). Käytä maksaessasi viitenumeroa 123. Kun maksat jäsenmaksusi, toimitathan meille myös yhteystietosi esimerkiksi sähköpostitse, jotta voimme lähettää sinulle jäsentiedotteet. Jäsenmaksu kattaa jäsenyyden yhdeksi vuodeksi.

* Yhteystiedot:

aforismiyhdistys (at) netti.fi

puh. 040 550 0242 (HUOM! ei soittoja muina aikoina kuin ma-pe 10-20, lisäksi: tekstiviesteihin en vastaa, joten jos haluat asiaasi vastauksen, soitathan tai laitat sähköpostia)

AFORISMILINKKEJÄ

BLOGEJA

* Aristoteleen kantapää

* Marita Engberg

* Sami Feiring

* Olli-Jukka Jokisaari

* Jorma Kekki

* Lassi Kämäri

* Marko Laihinen (uusi)

* Marko Laihinen (vanha)

Matti Uimonen

* Eino Vastaranta 

YLEISTÄ AFORISMISTA

Wikipedian artikkeli aforismista

Aforismiaiheinen juttu Siulaset-lehdessä 4/05

* Aforismi ei kaihda edes jääkaapin ovea (TS 14.6.06)

* Lyhyestä virsi kaunis (TS 14.6.06)

* Aforismeja tarjolla... (YLE 18.4.05)

* Samuli Parosen tulkintaa ym.

* Aforismiaiheinen juttu (K&K 6.6.06)

* Aforismisivusto Anyara

* Aforistikko vallan vahtikoirana (Lassi Kämärin alustus, 12.10.06)

TIETTYÄ AFORISTIKKOA KOSKEVAA

* Samuli Parosen seura

* Aforismitehdas Tikkanen

* Olli-Jukka Jokisaaren aforismikokoelma Hengen helium

* Markku Envallin haastattelu (Vantaan Lauri 43/06)

* Lassi Kämärin haastattelu

* Eero Suvilehdon haastattelu

* Jukka Kemppinen kirjoittaa Stanislaw Jerzy Lecistä

* Olli Hyvärisen aforismeja Kiilan kirjoitussarjassa (15.2.07)

* Mitvit kirjoittaa Parosen teoksesta Testamentti (13.10.06)

* Aine Lecin aforistiikasta

* Stanislaw Jerzy Lec (Taite-lehti)

* V. A. Koskenniemen aforismit

* Arno Kotro aforistikkona

* Paasilinnojen aforismeja

* Rita Dahl kirjoittaa Olli Hyvärisestä

KIRJA-ARVOSTELUJA

* Markku Envall: Kieltä terävämpi giljotiini (Markku Soikkeli)

* Jarkko Laine: Toinen mustakantinen vihko (Markku Soikkeli)

* Hannu Mäkelä: Samuli (Markku Soikkeli)

MUUTA

* Päivän mietelauseet (YLE Radio 1)

* PARNASSO

* Aforismipäivä työllisti poliisia

* Aforismeja kuuluisilta filosofeilta

* Helsingin kaupunginkirjaston mietearkisto

UUTUUSTEOKSIA 2007
PAULO COELHO: Elämä - kauneimmat mietelauseet (ilm. 4/07, Coelhon mietelauseita koottuina hänen kirjoistaan, Bazar)
MARITA ENGBERG: Aatelmia (ilm. 2007, savonmurteellisia ajatelmia sisältävä kirjanen, runokirja.fi)
JUSSI HELMINEN: Ajatusvoikukkia (ilm. 10/07, Espoon kaupunginteatteri / Kirja kerrallaan)
OLLI HYVÄRINEN: Kuningatar tornista (ilm. 10/07, Nastamuumio)
JOSEPH JOUBERT: Mitä ajattelen (ilm. 3/07, Otava)
KRISTIINA KETOLA-ORAVA: Oodeja riippuvalle lihalle (ilm. 1/07, aforistisia runoja, Vihreä kettu)

JARKKO LAINE: Kolmas mustakantinen vihko - muistiinmerkintöjä (ilm. 3/07, aforismeja ja muita muistiinmerkintöjä, Johnny Kniga)
JUUSO LIPPONEN: Aforismeja (ilm. 2007, Pilot)
KALERVO MIELTY: Näin sen sanoisin (ilm. 2007, runokirja, jossa aforistinen osio, Lootus-kirja)
MAIJA PAAVILAINEN: Aurinkoenergiaa (ilm. 2/07, Kirjapaja)
MAIJA PAAVILAINEN: Miesvoimaa (ilm. 7/07, Kirjapaja)
MAIJA PAAVILAINEN: Tonttujoukko silloin varpahillaan (ilm. n. 10/07, Kirjapaja)
JUHA SAARI: Täydellisyyden mittakaavoja (ilm. 11/07, aforismeja ja fragmentteja, Non Art Books)
EERO SUVILEHTO: Kysyi sammakko tietä (ilm. 12/07, Puntsi)
***
* Elämä on sementtitrampoliini - arkipäivän aforismeja (ilm. 2/07, toim. Pirkko-Liisa Perttula, vitsejä, lausahduksia, aforistisia tiivistyksiä, Otava)
* Rauha on sana - ajatuksia sodasta ja rauhasta (ilm. 1/07, toim. Kalevi Kalemaa, Like Kustannus)
Vuonna 2006 ilmestyneitä aforismi- ja mietelmäkokoelmia
* Kristiina Ketola-Orava: Olipa toisenkin kerran (uusperheen äitipuolen runoja ja aforismeja, ilm. 3/06, Vihreä kettu)
* Martti A. Vasamaa: Aforistipistoksia (humoristisia aforismeja ja mietteitä, ilm. 3/06, minunkirjani.com)
* Arkkitehtuurista (arkkitehtuuriaiheisia ajatelmia, ilm. 3/06, toim. Esa Piironen, Avain)
* Hannu Mäkelä: Samuli - muistelma Samuli Parosesta (kirjallinen muotokuva maamme arvostetuimpiin kuuluvasta aforistikosta, ilm. 16.3.06, Otava)
* Te naiset, te naiset - sitaatteja vain naisilta (toim. Jarkko Laine, ilm. 4/06, Otava)
* Paavo Haavikko: Ei. Siis kyllä. (proosaa aforismin ja esseen välimaastosta, ilm. kevät/06, WSOY)
* Olli Hyvärinen: Vielä kerran tulee toisenlainen aika (aforismikokoelma, ilm. 5/06, Kesuura)
* Oscar Wilde: Aristoteles iltapäiväteellä ja muita kirjoituksia (sis. myös aforismeja, ilm. 28.4.06, Savukeidas)
* Maija Paavilainen: Mummoenergiaa (kuvitettuja ajatelmia, ilm. 3/06, Kirjapaja)
* Jarkko Laine: Tupakointi on halvempaa kuin rakentaminen (tupakka-aiheisia ajatelmia, ilm. kevät/06, Johnny Kniga)
* Kari Hongisto: Peimarinnan lipas - 90 raitaa kulttuurin kudelmaan (kirja kertoo Peimarin alueen - Paimio, Piikkiö, Sauvo - alueen kulttuurista, sen ilmiöistä ja luovuudesta; kirja sisältää Kaisa Häkkisen artikkelin Miksi aforismi palasi Paimioon, ilm. 5/06, Peimarin kustannus)
* Elämä on laiffii - Matti Nykäsen lentäviä lauseita (toim. Juha Veli Jokinen, ilm. 6/06, Minerva)
* Markku Envall: Kieltä terävämpi giljotiini (fragmentteja, ilm. 8/06, WSOY)
* Juhani Mäkelä: Ajatus ilmassa - aforismeja ja viisasteluja (ilm. 8/06, WSOY)
* Joni Pyysalo: Kuolema, rakkaus ja lisälaitteet (runokokoelma, jossa on myös pari aforistista sarjaa, ilm. 9/06, WSOY)
* Pauli Luoma: Kyyoppi (aforismikokoelma, ilm. 9/06, Kesuura)
* Helena Anhava: Toimita talosi - muistijälkiä (runoilija ja aforistikko Helena Anhavan tuokiokuvia ja huomioita elämän varrelta; kirja on muistelmateos, ei aforistiikkaa, ilm. 10/06, Otava)
* Kiinalaista elämänviisautta (valikoinut ja suomentanut Pertti Seppälä, ilm. 10/06, Memfis Books)